Japanese Militaria at Castle-Thunder.com Forum Japanese Militaria at Castle-Thunder.com
An information board for the Collector of Nippon Militaria
 
 FAQFAQ   SearchSearch    Back to Castle-Thunder.comCastle-Thunder.com    MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
  Castle-Thunder.com ChatLive Chat    ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Sake tray translation help

 
Post new topic   Reply to topic    Japanese Militaria at Castle-Thunder.com Forum -> Japanese Weapons and Militaria
View previous topic :: View next topic  
Author Message
48marine



Joined: Jun 16 2006
Posts: 7

PostPosted: Sat Dec 02, 2006 10:29 am    Post subject: Sake tray translation help Reply with quote

Hello: Can anyone translate this sake tray for me?
Thanks much in advance for any assistance!!!
Back to top
View user's profile Send private message
gwsiii



Joined: Aug 21 2003
Posts: 2240
Location: Hayden, AL

PostPosted: Tue Dec 05, 2006 7:49 pm    Post subject: sake tray Reply with quote

From Edokko:

Quote:
The writings on the tray is a Waka poem written by a mid to late 18th
century literature scholar named Norinaga Moto-ori.
It reads in Japanese, "Shikishima no Yamato-gokoro wo hito towaba, asahi ni
niou yama-zakura bana".
A direct translation is "If one asks what the Yamato spirit of Shikishima
is, the reply is as the scent of wild cherry blossoms in the morning sun".
The meaning being that "A true Yamato (Japanese) spirit should always have
the honesty and gentleness that would straightforwardly enjoy the beauty of
a wild cherry blossom".
During the war, this interpretation was distorted to mean "A Japanese soul
should be such as to be ready to fall for the country as cherry blossoms
will fall"


Our thanks to Edokko for the translation!
_________________
Subscribe to BANZAI!
Fill out a Japanese Rifle Datasheet.
I didn't pay to much for that old Arisaka, I just bought it a little bit too soon!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
48marine



Joined: Jun 16 2006
Posts: 7

PostPosted: Wed Dec 06, 2006 5:11 am    Post subject: Re Sake tray translation Reply with quote

A thousand thanks to edokko and qwsiii !!!! . I really appreciate your time and talent. May I trouble you with one more translation? The back of the sake tray has the inscription in the attached photo. Again thank you for the assistance.
Back to top
View user's profile Send private message
gwsiii



Joined: Aug 21 2003
Posts: 2240
Location: Hayden, AL

PostPosted: Wed Dec 06, 2006 3:24 pm    Post subject: back Reply with quote

got this from Gunnar on the back inscription:

Quote:
Seventy-ninth Infantry (Regiment), Korea


Thanks Gunnar!
_________________
Subscribe to BANZAI!
Fill out a Japanese Rifle Datasheet.
I didn't pay to much for that old Arisaka, I just bought it a little bit too soon!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
48marine



Joined: Jun 16 2006
Posts: 7

PostPosted: Wed Dec 13, 2006 7:41 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks gunnar and gwsiii !!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Japanese Militaria at Castle-Thunder.com Forum -> Japanese Weapons and Militaria All times are GMT - 6 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group